史威登堡神学著作
735.涉及理解力的事物,或人里面的虚假的试探之所以是温和的,是因为人受制于感官幻觉,而感官幻觉是这样:它们不能不进入,因此也很容易被驱散。凡持守圣言字义的人都是这种情况,字义是照着人的领悟,因而照着他的感官幻觉来说的。如果这些人简单地相信这些事,因为这是主的圣言,那么尽管受制于幻觉,他们仍很容易允许自己接受教导。例如,有人若因字义而相信主发怒、惩罚,降灾给恶人,就很容易被教导事情的真相。同样,他若简单地相信他能凭自己行善,并且凭自己做一个好人,在来世会得到赏赐,也很容易接受这样的教导:他所行的良善来自主,主出于其怜悯而白白地给予赏赐。所以,当这种人进入涉及理解力,也就是诸如此类的幻觉的试探时,他们只能温和地受试探。这就是最初的试探,也就是此处的主题,它看上去几乎不像是试探。然而,对那些不是出于简单的心思相信圣言,而是确认幻觉和虚假,因为这些支持自己的恶欲之人来说,情况就完全不同了。他们在这种动机的驱使下,从自己的观念和记忆知识中积累许多论据,后来又通过圣言确认它们,由此加深印象并说服自己相信,虚假就是真理。
1053.“弓必现在云中”表示人的状态,这从前面关于云中之弓的阐述和说明清楚可知,也就是说,在来世,一个人或灵魂从他的气场就能在众天使当中被得知;只要主乐意,该气场还能通过如彩虹那样的颜色呈现出来,并且照着各人在信主,因而在信之良善和真理上的状态而各异(1042:1-1043:2, 1048节)。在来世,颜色会呈现在眼前,其光辉和灿烂使它们远比肉眼所看到的颜色美丽得多。每种颜色都代表某种属天或属灵的事物。
这些颜色既源于天堂之光,也源于属灵之光的多样性,如前所述(1042节)。因为天使住在如此明亮的光中,以至于相比之下,世界之光根本就不是光。拿天使所住的天堂之光与世界之光来对比,如同拿正午的阳光与太阳升起时即将熄灭、不再发光的烛光来对比。天堂有属天之光和属灵之光。相比较而言,属天之光如同日光,而属灵之光如同月光。不过,一切不同都取决于接受这光的天使的状态。颜色也一样,因为它们是光的产物。在属天天使的天堂,主自己就是太阳,而在属灵天使的天堂,主自己是月亮。在那些对死后灵魂所过的生活没有任何概念的人看来,这些事令人难以置信。然而,它们却是最真实不过的。
目录章节
目录章节
目录章节